Дорогие читатели, Нашему шестнадцатилетнему, волонтёрскому и некоммерческому проекту для создания новой, современной версии N-N-N.ru, очень нужно посоветоваться касательно платформы нашего сайта – SYMFONY & DRUPAL 8. Платформа не простая, но обещаем – мы не займём много времени, просто нужна консультационная поддержка квалифицированного разраба. Если вы можете помочь, то связаться с нами можно на страницах Facebook.com здесь и здесь.

Безработные Кремниевой долины уходят из мира технологий в «чистую» энергетику

-->

С ростом безработицы в Кремниевой долине до 11,8% — выше среднего по стране — все больше людей уходят в экологически чистую энергетику и медицину. Телеком, интернет-проекты и производство компьютерного «железа» – традиционные отрасли долины – терпят неудачу. О том, как под ударами кризиса меняется сердце глобальной венчурной отрасли, пишет The Wall Street Journal.

Безработные в Силиконовой долине отказываются от основной отрасли региона и пытаются уйти в другие области. Уровень безработицы в долине превысил средний уровень и по стране, и по штату.

Биржи труда и курсы переподготовки специалистов во всем регионе сообщают о возросшем количестве уволившихся «технарей», стремящихся уйти в другие отрасли. Статистических данных, подтверждавших бы это, мало, но для сотрудников ProMatch, государственной организации в Саннивейле, штат Калифорния, помогающей безработным налаживать связи, тенденция очевидна.

С начала года, число людей, посещающих встречи ProMatch увеличилось со 180 до 225 — максимального количества участников, – говорит Конни Брок, помогающая в управлении группой. Из них около 80% работали в сфере высоких технологий, и треть хотели бы поменять специализацию. В списки ожидающих своей очереди на услуги ProMatch с января — еще 450 человека, – добавляет она.

Многие из безработных технарей хотели бы работать в сфере экологически чистой энергетики или в здравоохранении, говорят в ProMatch. Некоторые уходят еще дальше от своей специальности и ищут работу преподавателями или финансовыми консультантами.

Люди покидают отрасль, так как «многие компании переводят подразделения за границу. К тому же, многие работники уже устали от работы в этой области. Они говорят «плавали, знаем», — говорит Брок.

То, как заняты в ProMatch, — хороший пример того, как работники даже сильных отраслей экономики — например, хай-тека — перестраиваются под кризис. В прошлом году, безработица в Силиконовой долине в целом оставалась под контролем, а сама отрасль поначалу справлялась со спадом. Но к концу прошлого года инвестиции в высокие технологии упали, и компании типа eBay Inc. начали объявлять о массовых увольнениях.

В результате, уровень безработицы в Силиконовой долине (остававшийся ниже среднего по Каллифорнии и вровень с уровнем по стране) резко подскочил, в мае превысив средний уровень по штату. К июню, уровень безработицы без учета сезонных колебаний в регионе достиг 11,8% и стал выше, чем в Калифорнии (11,6%) и по стране (9,7%). Особенно резкий рост наметился в таких секторах как производство полупроводников, где процент занятости в июне был на 13% ниже, чем за год до этого.

Лишь немногие области экономики Силиконовой долины растут. Занятость в местном здравоохранении на июнь выросла на 4,2% по сравнению с прошлым годом. Венчурные инвестиции в «чистые» технологии (включая технологии энергосбережения и альтернативную энергию — солнечную и ветровую) продолжили расти и во втором квартале составили 1,2 млрд долларов — на 12% больше, чем в первом, по данным аналитиков Cleantech Group LLC и аудиторов Deloitte LLP.

Некоторые из потерявших работу технарей теперь перестраиваются, чтобы получить выгоду от такого роста. Например, Билл Паллески, 64-летний менеджер инженерных систем, потерял свою работу на производстве полупроводников в январе. В апреле, он пришел в ProMatch и решил перейти в экологически чистую энергетику.

Учитывая то, сколько компаний в сфере высоких технологий переводят работу за границу, я хочу найти работу в нашем районе в растущей отрасли».

Посетив несколько семинаров в ProMatch, он говорит, что теперь лучше понимает, какие навыки необходимы для приема на работу в компании, занимающейся «чистой» энергетикой. Он планирует переработать свое резюме и подчеркнуть эти навыки.

Для других работников Силиконовой долины, потерявших работу, отрасль высоких технологий остается первым приоритетом. Фред Слоун, генеральный директор компании San Mateo Workforce Investment Board, специализирующейся на рынке труда, говорит, что большинство безработных технарей, приходящих в его компанию, хотят продолжать работать в знакомой сфере. Но учитывая ситуацию на рынке труда в этой отрасли, многие просто вынуждены расширять свой кругозор.

Примерно такова ситуация, в которой оказался 46-летний Берни Малоуни. Его уволили с должности проджект-менеджера в Hewlett-Packard после того, как он проработал там 16 лет. Малоуни говорит, что ищет работу в отрасли высоких технологий, которая дала бы ему возможность создавать и запускать новые продукты. Но, говорит он, пока что собеседований ему «почти не перепадало».

Придя в ProMatch в июне, Малоуни принялся искать работу в компаниях, специализирующихся на «чистой» энергетике и биомедицинских устройствах. Он говорит, что некоторые энергетические компании проявили к нему интерес, но думает, что пройдет еще несколько месяцев, прежде чем он найдет работу.

Я рассматриваю это как возможность посмотреть на другие отрасли», говорит Малоуни, получавший в HP 175 000 долларов в год, не считая бонусов.

Другие уходят из отрасли с большим удовольствием. Еще одна посетительница ProMatch, 53-летняя Минда Кутчер, была в прошлом году уволена с должности руководителя финансовой службы в компании Covad Communications, проработав там 10 лет. Кутчер основала собственную финансовому консалтинговую компанию для престарелых.

Кутчер говорит, что не сожалеет об уходе из технологий после того, как проработала в отрасли 30 лет.

Я пересмотрела свои приоритеты, — говорит она. — Хватит с меня высоких технологий и модных названий. Меняю общение с компьютером на общение с людьми».


Автор – Пуи-Винг Там, «The Wall Street Journal»:.

Перевод UNOVA